top of page

By-Laws

Arrêté A-1 By-Law
Le sceau de Grand-Sault / Seal of Grand Falls
Arrêté A-3 By-Law
Le cautionnement annuel des officiers et des employés de Grand-Sault / Annual Bonding of the Officiers and Employees of Grand Falls
Arrêté By-law No. 82
Règlementation de la circulation routière / Grand Falls Traffic By-law
Arrêté C-1 By-Law
Les proccédures applicables aux réunions du conseil municipal de Grand-Sault / The meeting procedures of the Grand Falls Town Council
Arrêté C-1 By-Law (Modification 2023-001 / Amendment 2023-001)
Les proccédures applicables aux réunions du conseil municipal de Grand-Sault / The meeting procedures of the Grand Falls Town Council
Arrêté C-2 By-Law
La rémunération du maire et des conseillers / The remuneration of the mayor and councillors
Arrêté C-2 By-Law (Modification 2023-001 / Amendment 2023-001)
La rémunération du maire et des conseillers / Remuneration of the Mayor and Councilors
Arrêté C-3 By-Law
Le code de déontologie du conseil municipal / Code of conduct of the Grand Falls municipal council rémunération of the mayor and councillors
Arrêté D-1 By-Law
Le budget d'opération de la Société de développement du Centre des affaires de Grand-Sault inc. / Operating Budget of the Grand Falls Central Business Development Corp. Inc.
Arrêté D-2 By-Law
Les colporteurs et les commerces temporaires de vente à Grand-Sault / Transient Traders (peddler) and temporary sales businesses in Grand Falls
Arrêté D-3 By-Law
Développement économique / Economic Development
Arrêté D-6 By-Law
L'opération des commerces au détail / Retail Businesses
Arrêté D-7 By-Law
La taxe sur l'hébergement touristique / Tourism Accomodation Levy
Arrêté P-1 By-Law
Les services d'eau et égout / Water and Sewer Service
Arrêté P-2 By-Law
La collecte et l'élimination ds ordures / The Collection and Disposal of Garbage
Arrêté P-3 By-Law
Abrogeant et Modifiant certains arrêtés municipaux / By-law repealing and amending certain municipal by-laws
Arrêté S-1 By-Law
Lieux dangereux ou inesthétiques / Dangerous or Unsightly Premises
Arrêté S-2 By-Law
Les mesures d'urgences pour Grand-Sault / Emergency Procedures for Grand Falls
Arrêté S-4 By-Law
L'interdiction de flâner / Loitering
Arrêté S-5 By Law
Interdiction de solliciter / Soliciting
Arrêté S-7 By-Law
Interdiction de jeter ou de déposer tout détritus sur les rues de Grand-Sault / Prohibiting the throwing or dumping of litter on the streets of Grand Falls
Arrêté Z-2 By-Law
Comité consultatif en mantière d'urbanisme pour Grand-Sault / Establish a Planning Advisory Committee for Grand Falls
Arrêté Z-3 By-Law
Les herbes hautes dans Grand-Sault / Tall Grasses in Grand Falls
Arrêté Z-4 By-law
Fermeture d'une portion de la rue Long /Closure of a portion of Long Street

Consolidated Financial Statements

Municipialité régionale de Grand-Sault 2023
Communauté rurale de Saint-André 2022
Ville de Grand-Sault/Falls - 2022
Village de Drummond - 2022

Policies

NO. 2024-15
Initiatives de recrutement (FPGS) / Recruitment Initiatives (GFPF)
NO. 2024-14
Comité de toponymie / Toponymy Committee
NO. 2024-13
Mesures incitatives - Unités de logement / Incentive measures - Housing Units
NO. 2024-12
Mesures incitatives - Entreprises commerciales et industrielles / Incentive measures - Commercial & industrial businesses
NO. 2024-11
Mesures incitatives - Eau et égout / Incentive measures - Water and sewer
NO. 2023-09
Formation / Training
NO. 2023-10
Vaccination contre l'hépatite A & B / Vaccination against hepatitis A & B
NO. 2023-08
Reconnaissance des Grandioses communautaires / Recognition of Community Grandioses
NO. 2023-04
Vente de terrains municipaux / Sale of municipality owned land
NO. 2023-06
Réunions plénières - procédures / Committee of th whole - procedures
NO. 2023-01 Mod.24.01
Achat / Purchasing
NO. 2023-03
Comité consultatif d'urbanisme / Planning Advisory Committee
NO. 2023-02 Mod.23.01
Demandes de dons / Donation requests
NO. 2023-04
Programme de restauration de rue / Food Truck Program

Minutes - Public Meetings

2023
18/12/2022
Prestation du serment / Sworn-in Ceremony
20/12/2022
Réunion ordinaire / Regular Meeting
18/01/2023
Réunion ordinaire / Regular Meeting
15/02/2023
Réunion ordinaire / Regular Meeting
15/03/2023
Réunion ordinaire / Regular Meeting
19/04/2023
Réunion ordinaire / Regular Meeting
17/05/2023
Réunion ordinaire / Regular Meeting
21/06/2023
Réunion ordinaire / Regular Meeting
19/07/2023
Réunion ordinaire / Regular Meeting
12/09/2023
Réunion ordinaire / Regular Meeting
28/09/2023
Réunion extraordinaire / Special Meeting
18/10/2023
Réunion ordinaire / Regular Meeting
21/11/2023
Réunion ordinaire / Regular Meeting
13/12/2023
Réunion ordinaire / Regular Meeting
2024
17/01/2024
Réunion ordinaire / Regular Meeting
21/02/2024
Réunion ordinaire / Regular Meeting
20/03/2024
Réunion ordinaire / Regular Meeting
17/04/2024
Réunion ordinaire / Regular Meeting
15/05/2024
Réunion ordinaire / Regular Meeting
19/06/2024
Réunion ordinaire / Regular Meeting
17/07/2024
Réunion ordinaire / Regular Meeting
18/09/2024
Réunion ordinaire / Regular Meeting
16/10/2024
Réunion ordinaire / Regular Meeting
20/11/2024
Réunion ordinaire / Regular Meeting
18/12/2024
Réunion ordinaire / Regular Meeting

Annual Reports

2023
Municipalité régionale de Grand-Sault
2022
Ville de Grand-Sault

Logement

Étude relative au logement sur le territoire de la CSRNO / Housing Study on the CSRNO territory

Operations Service

Plan de déneigement 2024 / Snow & Ice Control Plan 2024

Municipal Building

131 Pleasant Street,

Suite 200

Grand Falls, N.B.

Canada

E3Z 1G6

Our contact details

info@grandsault.ca

506.475.7777

506.475.7779

Business Hours

Monday - Friday, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. AST (Atlantic Standard Time)

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter

© 2024 Grand Falls Regional Municipality. All rights reserved.

bottom of page